บท 16, Slok 3

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 16.3

บทกวีต้นฉบับ

ตเชห์ กฺษมา ธฺฤติห์ ศเาจมทฺรโหโ นาติมานิตา | ภวนฺติ สมฺปทํ ทไวีมภิชาตสฺย ภารต ||๑๖-๓||

การถอดเสียง

tejaḥ kṣamā dhṛtiḥ śaucamadroho nātimānitā . bhavanti sampadaṃ daivīmabhijātasya bhārata ||16-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 51
1
ตเte
ชห์jaḥ
กฺษkṣa
มา
ธฺฤdhṛ
ติห์tiḥ
ศเาśau
ca
ma
ทฺรโdro
หโho
นา
ติti
มา
นิni
ตา
2
bha
va
นฺติnti
sa
มฺปmpa
ทํdaṃ
ทไdai
วี
ma
ภิbhi
ชา
ta
สฺยsya
ภาbhā
ra
ta

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

16.3 Grandeur, patience, fortitude, purity, freedom from hatred, and from over-pride - these, O Arjuna, belong to him who is born to a divine destiny.