บท 16, Slok 7

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 16.7

บทกวีต้นฉบับ

ปฺรวฺฤตฺติํ จ นิวฺฤตฺติํ จ ชนา น วิทุราสุราห์ | น ศเาจํ นาปิ จาจารโ น สตฺยํ ตเษุ วิทฺยตเ ||๑๖-๗||

การถอดเสียง

pravṛttiṃ ca nivṛttiṃ ca janā na vidurāsurāḥ . na śaucaṃ nāpi cācāro na satyaṃ teṣu vidyate ||16-7||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 50
1
ปฺรpra
วฺฤvṛ
ตฺติํttiṃ
ca
นิni
วฺฤvṛ
ตฺติํttiṃ
ca
ja
นา
na
วิvi
ทุdu
รา
สุsu
ราห์rāḥ
2
na
ศเาśau
จํcaṃ
นา
ปิpi
จา
จา
รโro
na
sa
ตฺยํtyaṃ
ตเte
ษุṣu
วิvi
ทฺยdya
ตเte

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

16.7 The demoniac men know neither action nor renunciation. Cleanliness is not in them, nor even right conduct, nor truth.