บท 17, Slok 23

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 17.23

บทกวีต้นฉบับ

โอํตตฺสทิติ นิรฺทเศโ พฺรหฺมณสฺตฺริวิธห์ สฺมฺฤตห์ | พฺราหฺมณาสฺตเน วเทาศฺจ ยชฺญาศฺจ วิหิตาห์ ปุรา ||๑๗-๒๓||

การถอดเสียง

OMtatsaditi nirdeśo brahmaṇastrividhaḥ smṛtaḥ . brāhmaṇāstena vedāśca yajñāśca vihitāḥ purā ||17-23||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 50
1
โอํoṃ
ta
ตฺสtsa
ทิdi
ติti
นิni
รฺทเrde
ศโśo
พฺรbra
หฺมhma
ṇa
สฺตฺริstri
วิvi
ธห์dhaḥ
สฺมฺฤsmṛ
ตห์taḥ
2
พฺราbrā
หฺมhma
ณาṇā
สฺตเste
na
วเve
ทา
ศฺจśca
ya
ชฺญาjñā
ศฺจśca
วิvi
หิhi
ตาห์tāḥ
ปุpu
รา

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

17.23 Om, Tat, Sat - thus Brahman is denoted by this threefold expression. Associated with these, Brahmanas, the Vedas and sacrifices were ordained in the past.