บท 17, Slok 22

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 17.22

บทกวีต้นฉบับ

อทเศกาลเ ยทฺทานมปาตฺรเภฺยศฺจ ทียตเ | อสตฺกฺฤตมวชฺญาตํ ตตฺตามสมุทาหฺฤตมฺ ||๑๗-๒๒||

การถอดเสียง

adeśakāle yaddānamapātrebhyaśca dīyate . asatkṛtamavajñātaṃ tattāmasamudāhṛtam ||17-22||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 50
1
a
ทเde
śa
กา
ลเle
ya
ทฺทาddā
na
ma
ปา
ตฺรเtre
ภฺยbhya
ศฺจśca
ที
ya
ตเte
2
a
sa
ตฺกฺฤtkṛ
ta
ma
va
ชฺญาjñā
ตํtaṃ
ta
ตฺตาttā
ma
sa
มุmu
ทา
หฺฤhṛ
ta
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

17.22 That gift which is given at the wrong place and wrong time to unworthy recipients, without due respect and with contempt, is called the gift of Tamasa nature.