บท 18, Slok 17

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 18.17

บทกวีต้นฉบับ

ยสฺย นาหํกฺฤตโ ภาวโ พุทฺธิรฺยสฺย น ลิปฺยตเ | หตฺวา'ปิ ส อิมาํลฺลโกานฺน หนฺติ น นิพธฺยตเ ||๑๘-๑๗||

การถอดเสียง

yasya nāhaṃkṛto bhāvo buddhiryasya na lipyate . hatvā.api sa imā.Nllokānna hanti na nibadhyate ||18-17||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 51
1
ya
สฺยsya
นา
หํhaṃ
กฺฤkṛ
ตโto
ภาbhā
วโvo
พุbu
ทฺธิddhi
รฺยrya
สฺยsya
na
ลิli
ปฺยpya
ตเte
2
ha
ตฺวาtvā
''
ปิpi
sa
อิi
มาํmā~
ลฺลโllo
กา
นฺนnna
ha
นฺติnti
na
นิni
ba
ธฺยdhya
ตเte

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

18.17 He who is free from the notion 'I am the doer,' and whose understanding is not tainted - slays not, though he slays all these men, nor is he bound.