บท 18, Slok 37

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 18.37

บทกวีต้นฉบับ

ยตฺตทคฺรเ วิษมิว ปริณามเ'มฺฤตโปมมฺ | ตตฺสุขํ สาตฺตฺวิกํ ปฺรโกฺตมาตฺมพุทฺธิปฺรสาทชมฺ ||๑๘-๓๗||

การถอดเสียง

yattadagre viṣamiva pariṇāme.amṛtopamam . tatsukhaṃ sāttvikaṃ proktamātmabuddhiprasādajam ||18-37||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:चित्रलेखा (Fuzzy)
จังหวะ: 49
1
ya
ตฺตtta
da
คฺรเgre
วิvi
ṣa
มิmi
va
pa
ริri
ณาṇā
มเme
''
มฺฤmṛ
ตโto
pa
ma
มฺm
2
ta
ตฺสุtsu
ขํkhaṃ
สา
ตฺตฺวิttvi
กํkaṃ
ปฺรโpro
กฺตkta
มา
ตฺมtma
พุbu
ทฺธิddhi
ปฺรpra
สา
da
ja
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

18.37 That which is like a poison at first but becomes like elixir in the end, born from the serene state of mind focusing on the self - such pleasure is said to be Sattvika.