บท 18, Slok 42

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 18.42

บทกวีต้นฉบับ

ศมโ ทมสฺตปห์ ศเาจํ กฺษานฺติรารฺชวมเว จ | ชฺญานํ วิชฺญานมาสฺติกฺยํ พฺรหฺมกรฺม สฺวภาวชมฺ ||๑๘-๔๒||

การถอดเสียง

śamo damastapaḥ śaucaṃ kṣāntirārjavameva ca . jñānaṃ vijñānamāstikyaṃ brahmakarma svabhāvajam ||18-42||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
śa
มโmo
da
ma
สฺตsta
ปห์paḥ
ศเาśau
จํcaṃ
กฺษาkṣā
นฺติnti
รา
รฺชrja
va
มเme
va
ca
2
ชฺญาjñā
นํnaṃ
วิvi
ชฺญาjñā
na
มา
สฺติsti
กฺยํkyaṃ
พฺรbra
หฺมhma
ka
รฺมrma
สฺวsva
ภาbhā
va
ja
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

18.42 Control of the senses and the mind, austerity, purity, forbearance, uprightness, knowledge, special knowledge, and faith - all these constitute the duty of Brahmana born of his inherent nature.