บท 18, Slok 74

🗣 ผู้บรรยาย: สญฺชยBG 18.74

บทกวีต้นฉบับ

สญฺชย อุวาจ | อิตฺยหํ วาสุทเวสฺย ปารฺถสฺย จ มหาตฺมนห์ | สํวาทมิมมศฺรเาษมทฺภุตํ รโมหรฺษณมฺ ||๑๘-๗๔||

การถอดเสียง

sañjaya uvāca . ityahaṃ vāsudevasya pārthasya ca mahātmanaḥ . saṃvādamimamaśrauṣamadbhutaṃ romaharṣaṇam ||18-74||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 58
1
sa
ญฺชñja
ya
อุu
วา
ca
2
อิi
ตฺยtya
หํhaṃ
วา
สุsu
ทเde
va
สฺยsya
ปา
รฺถrtha
สฺยsya
ca
ma
หา
ตฺมtma
นห์naḥ
3
สํsaṃ
วา
da
มิmi
ma
ma
ศฺรเาśrau
ṣa
ma
ทฺภุdbhu
ตํtaṃ
รโro
ma
ha
รฺษrṣa
ṇa
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

18.74 Sanjaya said Thus have I heard this wondrous dialogue between Vasudeva and the great-minded Arjuna, which makes my hair stand on end.