บท 2, Slok 21

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 2.21

บทกวีต้นฉบับ

วเทาวินาศินํ นิตฺยํ ย เอนมชมวฺยยมฺ | กถํ ส ปุรุษห์ ปารฺถ กํ ฆาตยติ หนฺติ กมฺ ||๒-๒๑||

การถอดเสียง

vedāvināśinaṃ nityaṃ ya enamajamavyayam . kathaṃ sa puruṣaḥ pārtha kaṃ ghātayati hanti kam ||2-21||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 48
1
วเve
ทา
วิvi
นา
ศิśi
นํnaṃ
นิni
ตฺยํtyaṃ
ya
เอe
na
ma
ja
ma
วฺยvya
ya
มฺm
2
ka
ถํthaṃ
sa
ปุpu
รุru
ษห์ṣaḥ
ปา
รฺถrtha
กํkaṃ
ฆาghā
ta
ya
ติti
ha
นฺติnti
ka
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

2.21 He who knows this (self) to be indestructible, unborn, unchanging and hence eternal - how and whom, O Arjuna, does he cause to be killed, and whom he kill?