บท 2, Slok 29
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 2.29
บทกวีต้นฉบับ
อาศฺจรฺยวตฺปศฺยติ กศฺจิทเน- มาศฺจรฺยวทฺวทติ ตถไว จานฺยห์ | อาศฺจรฺยวจฺจไนมนฺยห์ ศฺฤณโติ ศฺรุตฺวาปฺยเนํ วเท น จไว กศฺจิตฺ ||๒-๒๙||
การถอดเสียง
āścaryavatpaśyati kaścidenam āścaryavadvadati tathaiva cānyaḥ . āścaryavaccainamanyaḥ śṛṇoti śrutvāpyenaṃ veda na caiva kaścit ||2-29||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:इन्द्रवज्रा
จังหวะ: 72
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
2.29 One looks upon This (self) as a wonder; likewise another speaks of It as a wonder; still another hears of It as a wonder; and even after hearing of It, one knows It not.