บท 3, Slok 39

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 3.39

บทกวีต้นฉบับ

อาวฺฤตํ ชฺญานมเตเน ชฺญานินโ นิตฺยวไริณา | กามรูปเณ กเานฺตเย ทุษฺปูรเณานลเน จ ||๓-๓๙||

การถอดเสียง

āvṛtaṃ jñānametena jñānino nityavairiṇā . kāmarūpeṇa kaunteya duṣpūreṇānalena ca ||3-39||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 53
1
อาā
วฺฤvṛ
ตํtaṃ
ชฺญาjñā
na
มเme
ตเte
na
ชฺญาjñā
นิni
นโno
นิni
ตฺยtya
วไvai
ริri
ณาṇā
2
กา
ma
รู
ปเpe
ṇa
กเาkau
นฺตเnte
ya
ทุdu
ษฺปูṣpū
รเre
ณาṇā
na
ลเle
na
ca

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

3.39 The knowledge of the intelligent self is enveloped by this constant enemy, O Arjuna, which is of the nature of desire, and which is difficult to gratify and is insatiable.