บท 4, Slok 1

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 4.1

บทกวีต้นฉบับ

ศฺรีภควานุวาจ | อิมํ วิวสฺวตเ ยโคํ ปฺรโกฺตวานหมวฺยยมฺ | วิวสฺวานฺมนวเ ปฺราห มนุริกฺษฺวากวเ'พฺรวีตฺ ||๔-๑||

การถอดเสียง

śrībhagavānuvāca . imaṃ vivasvate yogaṃ proktavānahamavyayam . vivasvānmanave prāha manurikṣvākave.abravīt ||4-1||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 59
1
ศฺรีśrī
bha
ga
วา
นุnu
วา
ca
2
อิi
มํmaṃ
วิvi
va
สฺวsva
ตเte
ยโyo
คํgaṃ
ปฺรโpro
กฺตkta
วา
na
ha
ma
วฺยvya
ya
มฺm
3
วิvi
va
สฺวาsvā
นฺมnma
na
วเve
ปฺราprā
ha
ma
นุnu
ริri
กฺษฺวาkṣvā
ka
วเve
''
พฺรbra
วี
ตฺt

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

4.1 The Lord said I taught this imperishable Yoga to Vivasvan; Vivasvan taught it to Manu; Manu declared it to Iksvaku.