บท 4, Slok 3
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 4.3
บทกวีต้นฉบับ
ส เอวายํ มยา ตเ'ทฺย ยโคห์ ปฺรโกฺตห์ ปุราตนห์ | ภกฺตโ'สิ มเ สขา จเติ รหสฺยํ หฺยเตทุตฺตมมฺ ||๔-๓||
การถอดเสียง
sa evāyaṃ mayā te.adya yogaḥ proktaḥ purātanaḥ . bhakto.asi me sakhā ceti rahasyaṃ hyetaduttamam ||4-3||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 53
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
4.3 It is the same ancient Yoga which is now taught to you by Me, as you are My devotee and My friend. For, this is a supreme mystery.