บท 4, Slok 43
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 4.43
บทกวีต้นฉบับ
โอํ ตตฺสทิติ ศฺรีมทฺภควทฺคีตาสูปนิษตฺสุ พฺรหฺมวิทฺยายาํ ยโคศาสฺตฺรเ ศฺรีกฺฤษฺณารฺชุนสํวาทเ ชฺญานกรฺมสํนฺยาสยโคโ นาม จตุรฺถโ'ธฺยายห์ ||๔||
การถอดเสียง
OM tatsaditi śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde jñānakarmasaṃnyāsayogo nāma caturtho.adhyāyaḥ ||4-43||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:वक्त्र (Fuzzy)
จังหวะ: 84
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
Swami Adidevananda did not comment on this sloka