บท 4, Slok 8
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 4.8
บทกวีต้นฉบับ
ปริตฺราณาย สาธูนาํ วินาศาย จ ทุษฺกฺฤตามฺ | ธรฺมสํสฺถาปนารฺถาย สมฺภวามิ ยุคเ ยุคเ ||๔-๘||
การถอดเสียง
paritrāṇāya sādhūnāṃ vināśāya ca duṣkṛtām . dharmasaṃsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge ||4-8||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 51
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
4.8 For the protection of the good and also for the destruction of the wicked, for the establishment of Dharma, am I born from age to age.