บท 5, Slok 6
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 5.6
บทกวีต้นฉบับ
สํนฺยาสสฺตุ มหาพาหโ ทุห์ขมาปฺตุมยโคตห์ | ยโคยุกฺตโ มุนิรฺพฺรหฺม นจิรเณาธิคจฺฉติ ||๕-๖||
การถอดเสียง
saṃnyāsastu mahābāho duḥkhamāptumayogataḥ . yogayukto munirbrahma nacireṇādhigacchati ||5-6||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 50
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
5.6 But renunciation, O mighty-armed, is hard to attain without (following) Yoga. The contemplating sage who follows Yoga reaches the Brahman (the self or Atman) soon.