บท 6, Slok 11

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 6.11

บทกวีต้นฉบับ

ศุจเา ทเศเ ปฺรติษฺฐาปฺย สฺถิรมาสนมาตฺมนห์ | นาตฺยุจฺฉฺริตํ นาตินีจํ จไลาชินกุศโตฺตรมฺ ||๖-๑๑||

การถอดเสียง

śucau deśe pratiṣṭhāpya sthiramāsanamātmanaḥ . nātyucchritaṃ nātinīcaṃ cailājinakuśottaram ||6-11||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 51
1
ศุśu
จเาcau
ทเde
ศเśe
ปฺรpra
ติti
ษฺฐาṣṭhā
ปฺยpya
สฺถิsthi
ra
มา
sa
na
มา
ตฺมtma
นห์naḥ
2
นา
ตฺยุtyu
จฺฉฺริcchri
ตํtaṃ
นา
ติti
นี
จํcaṃ
จไcai
ลา
ชิji
na
กุku
ศโśo
ตฺตtta
ra
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

6.11 Having established for himself, in a clean spot, a firm seat, which is neither too hight nor too low, and covering it with cloth, deer-skin and Kusa grass in the reverse order -