บท 6, Slok 5

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 6.5

บทกวีต้นฉบับ

อุทฺธรเทาตฺมนาตฺมานํ นาตฺมานมวสาทยเตฺ | อาตฺมไว หฺยาตฺมนโ พนฺธุราตฺมไว ริปุราตฺมนห์ ||๖-๕||

การถอดเสียง

uddharedātmanātmānaṃ nātmānamavasādayet . ātmaiva hyātmano bandhurātmaiva ripurātmanaḥ ||6-5||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
อุu
ทฺธddha
รเre
ทา
ตฺมtma
นา
ตฺมาtmā
นํnaṃ
นา
ตฺมาtmā
na
ma
va
สา
da
ยเye
ตฺt
2
อาā
ตฺมไtmai
va
หฺยาhyā
ตฺมtma
นโno
ba
นฺธุndhu
รา
ตฺมไtmai
va
ริri
ปุpu
รา
ตฺมtma
นห์naḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

6.5 One should raise the self by his own mind and not allow the self to sink; for the mind alone is the friend of the self, and the mind alone is the foe of the slef.