บท 7, Slok 3

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 7.3

บทกวีต้นฉบับ

มนุษฺยาณาํ สหสฺรเษุ กศฺจิทฺยตติ สิทฺธยเ | ยตตามปิ สิทฺธานาํ กศฺจินฺมาํ วเตฺติ ตตฺตฺวตห์ ||๗-๓||

การถอดเสียง

manuṣyāṇāṃ sahasreṣu kaścidyatati siddhaye . yatatāmapi siddhānāṃ kaścinmāṃ vetti tattvataḥ ||7-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 51
1
ma
นุnu
ษฺยาṣyā
ณาํṇāṃ
sa
ha
สฺรเsre
ษุṣu
ka
ศฺจิści
ทฺยdya
ta
ติti
สิsi
ทฺธddha
ยเye
2
ya
ta
ตา
ma
ปิpi
สิsi
ทฺธาddhā
นาํnāṃ
ka
ศฺจิści
นฺมาํnmāṃ
วเve
ตฺติtti
ta
ตฺตฺวttva
ตห์taḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

7.3 Among thousands of men, some one strives for perfection; even among those who strive for perfection, some one only knows Me; and among those who know Me, some one only knows Me in reality.