บท 8, Slok 1

🗣 ผู้บรรยาย: อรฺชุนBG 8.1

บทกวีต้นฉบับ

อรฺชุน อุวาจ | กิํ ตทฺ พฺรหฺม กิมธฺยาตฺมํ กิํ กรฺม ปุรุษโตฺตม | อธิภูตํ จ กิํ ปฺรโกฺตมธิทไวํ กิมุจฺยตเ ||๘-๑||

การถอดเสียง

arjuna uvāca . kiṃ tad brahma kimadhyātmaṃ kiṃ karma puruṣottama . adhibhūtaṃ ca kiṃ proktamadhidaivaṃ kimucyate ||8-1||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 57
1
a
รฺชุrju
na
อุu
วา
ca
2
กิํkiṃ
ta
ทฺd
พฺรbra
หฺมhma
กิki
ma
ธฺยาdhyā
ตฺมํtmaṃ
กิํkiṃ
ka
รฺมrma
ปุpu
รุru
ษโṣo
ตฺตtta
ma
3
a
ธิdhi
ภูbhū
ตํtaṃ
ca
กิํkiṃ
ปฺรโpro
กฺตkta
ma
ธิdhi
ทไdai
วํvaṃ
กิki
มุmu
จฺยcya
ตเte

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

Swami Adidevananda did not comment on this sloka