Language
© 2026 natured.in

باب 1, Slok 12

🗣 سپیکر: سَنَْجَیَBG 1.12

اصل آیت

تَسَْیَ سَنَْجَنَیَنَْہَرَْشَں کَُرَُوَْرِدَْدھَہ پَِتَامَہَہ | سَِںہَنَادَں وَِنَدَْیَوچَْچَےہ شَنَْکھَں دَدھَْمَو پَْرَتَاپَوَانَْ ||۱-۱۲||

نقل حرفی

tasya sañjanayanharṣaṃ kuruvṛddhaḥ pitāmahaḥ . siṃhanādaṃ vinadyoccaiḥ śaṅkhaṃ dadhmau pratāpavān ||1-12||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 53
1
تَta
سَْیَsya
سَsa
نَْجَñja
نَna
یَya
نَْہَnha
رَْشَںrṣaṃ
کَُku
رَُru
وَْرِvṛ
دَْدھَہddhaḥ
پَِpi
تَا
مَma
ہَہhaḥ
2
سَِںsiṃ
ہَha
نَا
دَںdaṃ
وَِvi
نَna
دَْیَوdyo
چَْچَےہccaiḥ
شَśa
نَْکھَںṅkhaṃ
دَda
دھَْمَوdhmau
پَْرَpra
تَا
پَpa
وَا
نَْn

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

1.12 Then the valiant grandsire Bhisma, seniormost of the Kuru clan, roaring like a lion, blew his conch with a view to cheer up Duryodhana.