Language
© 2026 natured.in

باب 1, Slok 16

🗣 سپیکر: سَنَْجَیَBG 1.16

اصل آیت

اَنَنَْتَوَِجَیَں رَاجَا کَُنَْتَِیپَُتَْرَو یَُدھَِشَْٹھَِرَہ | نَکَُلَہ سَہَدَےوَشَْچَ سَُگھَوشَمَنَِپَُشَْپَکَو ||۱-۱۶||

نقل حرفی

anantavijayaṃ rājā kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ . nakulaḥ sahadevaśca sughoṣamaṇipuṣpakau ||1-16||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 48
1
اَa
نَna
نَْتَnta
وَِvi
جَja
یَںyaṃ
رَا
جَا
کَُku
نَْتَِیntī
پَُpu
تَْرَوtro
یَُyu
دھَِdhi
شَْٹھَِṣṭhi
رَہraḥ
2
نَna
کَُku
لَہlaḥ
سَsa
ہَha
دَےde
وَva
شَْچَśca
سَُsu
گھَوgho
شَṣa
مَma
نَِṇi
پَُpu
شَْپَṣpa
کَوkau

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

1.16 King Yudhisthira the son of Kunti blew his conch Anantavijaya and Nakula and Sahadeva blew their conchs Sughosa and Manipuspaka.