Language
© 2026 natured.in

باب 1, Slok 22

🗣 سپیکر: اَرَْجَُنَBG 1.22

اصل آیت

یَاوَدَےتَانَْنَِرَِیکَْشَےऽہَں یَودَْدھَُکَامَانَوَسَْتھَِتَانَْ | کَےرَْمَیَا سَہَ یَودَْدھَوَْیَمَسَْمَِنَْ رَنَسَمَُدَْیَمَے ||۱-۲۲||

نقل حرفی

yāvadetānnirikṣe.ahaṃ yoddhukāmānavasthitān . kairmayā saha yoddhavyamasmin raṇasamudyame ||1-22||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
یَا
وَva
دَےde
تَا
نَْنَِnni
رَِی
کَْشَےkṣe
'
ہَںhaṃ
یَوyo
دَْدھَُddhu
کَا
مَا
نَna
وَva
سَْتھَِsthi
تَا
نَْn
2
کَےkai
رَْمَrma
یَا
سَsa
ہَha
یَوyo
دَْدھَddha
وَْیَvya
مَma
سَْمَِsmi
نَْn
رَra
نَṇa
سَsa
مَُmu
دَْیَdya
مَےme

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

1.22 So that I may have a good look at those who are standing eager to fight and know with whom I have to fight in this enterprise of war.