Language
© 2026 natured.in

باب 1, Slok 6

🗣 سپیکر: سَنَْجَیَBG 1.6

اصل آیت

یَُدھَامَنَْیَُشَْچَ وَِکَْرَانَْتَ اُتَْتَمَوجَاشَْچَ وَِیرَْیَوَانَْ | سَوبھَدَْرَو دَْرَوپَدَےیَاشَْچَ سَرَْوَ اےوَ مَہَارَتھَاہ ||۱-۶||

نقل حرفی

yudhāmanyuśca vikrānta uttamaujāśca vīryavān . saubhadro draupadeyāśca sarva eva mahārathāḥ ||1-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 52
1
یَُyu
دھَاdhā
مَma
نَْیَُnyu
شَْچَśca
وَِvi
کَْرَاkrā
نَْتَnta
اُu
تَْتَtta
مَوmau
جَا
شَْچَśca
وَِی
رَْیَrya
وَا
نَْn
2
سَوsau
بھَbha
دَْرَوdro
دَْرَوdrau
پَpa
دَےde
یَا
شَْچَśca
سَsa
رَْوَrva
اےe
وَva
مَma
ہَا
رَra
تھَاہthāḥ

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

1.6 Yudhamanyu the valiant, and Uttamaujas the strong; and also the son of Subhadra and the sons of Draupadi, all mighty warriors.