باب 11, Slok 21
🗣 سپیکر: اَرَْجَُنَBG 11.21
اصل آیت
اَمَِی ہَِ تَْوَاں سَُرَسَنَْگھَا وَِشَنَْتَِ کَےچَِدَْبھَِیتَاہ پَْرَانَْجَلَیَو گَْرِنَنَْتَِ | سَْوَسَْتَِیتَْیَُکَْتَْوَا مَہَرَْشَِسَِدَْدھَسَنَْگھَاہ سَْتَُوَنَْتَِ تَْوَاں سَْتَُتَِبھَِہ پَُشَْکَلَابھَِہ ||۱۱-۲۱||
نقل حرفی
amī hi tvāṃ surasaṅghā viśanti kecidbhītāḥ prāñjalayo gṛṇanti . svastītyuktvā maharṣisiddhasaṅghāḥ stuvanti tvāṃ stutibhiḥ puṣkalābhiḥ ||11-21||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:वातोर्मी (Fuzzy)
دھڑکتا ہے۔: 72
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
11.21 Verily into You the hosts of Devas enter. Some in fear extol You with clasped hands. Crying 'Hail' the bands of great seers and Siddhas praise You with meaningful hymns.