باب 11, Slok 22
🗣 سپیکر: اَرَْجَُنَBG 11.22
اصل آیت
رَُدَْرَادَِتَْیَا وَسَوَو یَے چَ سَادھَْیَا وَِشَْوَےऽشَْوَِنَو مَرَُتَشَْچَوشَْمَپَاشَْچَ | گَنَْدھَرَْوَیَکَْشَاسَُرَسَِدَْدھَسَنَْگھَا وَِیکَْشَنَْتَے تَْوَاں وَِسَْمَِتَاشَْچَےوَ سَرَْوَے ||۱۱-۲۲||
نقل حرفی
rudrādityā vasavo ye ca sādhyā viśve.aśvinau marutaścoṣmapāśca . gandharvayakṣāsurasiddhasaṅghā vīkṣante tvāṃ vismitāścaiva sarve ||11-22||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:वातोर्मी
دھڑکتا ہے۔: 74
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
11.22 The Rudras, the Adityas, the Vasus, the Sadhyas, the Visvas, the Asvins, the Maruts and the manes, and the hosts of Gandharvas, Yaksas, Asuras, and Siddhas - all gaze upon You in amazement.