Language
© 2026 natured.in

باب 13, Slok 33

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 13.33

اصل آیت

یَتھَا سَرَْوَگَتَں سَوکَْشَْمَْیَادَاکَاشَں نَوپَلَِپَْیَتَے | سَرَْوَتَْرَاوَسَْتھَِتَو دَےہَے تَتھَاتَْمَا نَوپَلَِپَْیَتَے ||۱۳-۳۳||

نقل حرفی

yathā sarvagataṃ saukṣmyādākāśaṃ nopalipyate . sarvatrāvasthito dehe tathātmā nopalipyate ||13-33||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 55
1
یَya
تھَاthā
سَsa
رَْوَrva
گَga
تَںtaṃ
سَوsau
کَْشَْمَْیَاkṣmyā
دَا
کَا
شَںśaṃ
نَوno
پَpa
لَِli
پَْیَpya
تَےte
2
سَsa
رَْوَrva
تَْرَاtrā
وَva
سَْتھَِsthi
تَوto
دَےde
ہَےhe
تَta
تھَاthā
تَْمَاtmā
نَوno
پَpa
لَِli
پَْیَpya
تَےte

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

13.33 As the all-pervading etther is not tainted because of its subtlety, even so, the self abiding in the body everywhere, is not tainted.