باب 14, Slok 3
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 14.3
اصل آیت
مَمَ یَونَِرَْمَہَدَْ بَْرَہَْمَ تَسَْمَِنَْگَرَْبھَں دَدھَامَْیَہَمَْ | سَمَْبھَوَہ سَرَْوَبھَُوتَانَاں تَتَو بھَوَتَِ بھَارَتَ ||۱۴-۳||
نقل حرفی
mama yonirmahad brahma tasmingarbhaṃ dadhāmyaham . sambhavaḥ sarvabhūtānāṃ tato bhavati bhārata ||14-3||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 50
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
14.3 My womb is the great brahman (i.e. Prakrti). In that I lay the germ. From that, O Arjuna, is the birth of all beings.