Language
© 2026 natured.in

باب 14, Slok 4

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 14.4

اصل آیت

سَرَْوَیَونَِشَُ کَونَْتَےیَ مَُورَْتَیَہ سَمَْبھَوَنَْتَِ یَاہ | تَاسَاں بَْرَہَْمَ مَہَدَْیَونَِرَہَں بَِیجَپَْرَدَہ پَِتَا ||۱۴-۴||

نقل حرفی

sarvayoniṣu kaunteya mūrtayaḥ sambhavanti yāḥ . tāsāṃ brahma mahadyonirahaṃ bījapradaḥ pitā ||14-4||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
سَsa
رَْوَrva
یَوyo
نَِni
شَُṣu
کَوkau
نَْتَےnte
یَya
مَُو
رَْتَrta
یَہyaḥ
سَsa
مَْبھَmbha
وَva
نَْتَِnti
یَاہyāḥ
2
تَا
سَاںsāṃ
بَْرَbra
ہَْمَhma
مَma
ہَha
دَْیَوdyo
نَِni
رَra
ہَںhaṃ
بَِی
جَja
پَْرَpra
دَہdaḥ
پَِpi
تَا

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

14.4 Whatever forms are produced in any womb, O Arjuna, the Prakrti is their great womb and I am the sowing father.