Language
© 2026 natured.in

باب 16, Slok 23

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 16.23

اصل آیت

یَہ شَاسَْتَْرَوَِدھَِمَُتَْسَْرِجَْیَ وَرَْتَتَے کَامَکَارَتَہ | نَ سَ سَِدَْدھَِمَوَاپَْنَوتَِ نَ سَُکھَں نَ پَرَاں گَتَِمَْ ||۱۶-۲۳||

نقل حرفی

yaḥ śāstravidhimutsṛjya vartate kāmakārataḥ . na sa siddhimavāpnoti na sukhaṃ na parāṃ gatim ||16-23||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 47
1
یَہyaḥ
شَاśā
سَْتَْرَstra
وَِvi
دھَِdhi
مَُmu
تَْسَْرِtsṛ
جَْیَjya
وَva
رَْتَrta
تَےte
کَا
مَma
کَا
رَra
تَہtaḥ
2
نَna
سَsa
سَِsi
دَْدھَِddhi
مَma
وَا
پَْنَوpno
تَِti
نَna
سَُsu
کھَںkhaṃ
نَna
پَpa
رَاںrāṃ
گَga
تَِti
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

16.23 He who, abandoning the injunctions of the Sastras, acts under the influence of desire, attains neither perfection nor pleasure, nor the supreme state.