Language
© 2026 natured.in

باب 16, Slok 3

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 16.3

اصل آیت

تَےجَہ کَْشَمَا دھَْرِتَِہ شَوچَمَدَْرَوہَو نَاتَِمَانَِتَا | بھَوَنَْتَِ سَمَْپَدَں دَےوَِیمَبھَِجَاتَسَْیَ بھَارَتَ ||۱۶-۳||

نقل حرفی

tejaḥ kṣamā dhṛtiḥ śaucamadroho nātimānitā . bhavanti sampadaṃ daivīmabhijātasya bhārata ||16-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
تَےte
جَہjaḥ
کَْشَkṣa
مَا
دھَْرِdhṛ
تَِہtiḥ
شَوśau
چَca
مَma
دَْرَوdro
ہَوho
نَا
تَِti
مَا
نَِni
تَا
2
بھَbha
وَva
نَْتَِnti
سَsa
مَْپَmpa
دَںdaṃ
دَےdai
وَِی
مَma
بھَِbhi
جَا
تَta
سَْیَsya
بھَاbhā
رَra
تَta

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

16.3 Grandeur, patience, fortitude, purity, freedom from hatred, and from over-pride - these, O Arjuna, belong to him who is born to a divine destiny.