Language
© 2026 natured.in

باب 18, Slok 17

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 18.17

اصل آیت

یَسَْیَ نَاہَںکَْرِتَو بھَاوَو بَُدَْدھَِرَْیَسَْیَ نَ لَِپَْیَتَے | ہَتَْوَاऽپَِ سَ اِمَاںلَْلَوکَانَْنَ ہَنَْتَِ نَ نَِبَدھَْیَتَے ||۱۸-۱۷||

نقل حرفی

yasya nāhaṃkṛto bhāvo buddhiryasya na lipyate . hatvā.api sa imā.Nllokānna hanti na nibadhyate ||18-17||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
یَya
سَْیَsya
نَا
ہَںhaṃ
کَْرِkṛ
تَوto
بھَاbhā
وَوvo
بَُbu
دَْدھَِddhi
رَْیَrya
سَْیَsya
نَna
لَِli
پَْیَpya
تَےte
2
ہَha
تَْوَاtvā
'
پَِpi
سَsa
اِi
مَاںmā~
لَْلَوllo
کَا
نَْنَnna
ہَha
نَْتَِnti
نَna
نَِni
بَba
دھَْیَdhya
تَےte

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

18.17 He who is free from the notion 'I am the doer,' and whose understanding is not tainted - slays not, though he slays all these men, nor is he bound.