Language
© 2026 natured.in

باب 18, Slok 27

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 18.27

اصل آیت

رَاگَِی کَرَْمَپھَلَپَْرَےپَْسَُرَْلَُبَْدھَو ہَِںسَاتَْمَکَوऽشَُچَِہ | ہَرَْشَشَوکَانَْوَِتَہ کَرَْتَا رَاجَسَہ پَرَِکَِیرَْتَِتَہ ||۱۸-۲۷||

نقل حرفی

rāgī karmaphalaprepsurlubdho hiṃsātmako.aśuciḥ . harṣaśokānvitaḥ kartā rājasaḥ parikīrtitaḥ ||18-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 54
1
رَا
گَِی
کَka
رَْمَrma
پھَpha
لَla
پَْرَےpre
پَْسَُpsu
رَْلَُrlu
بَْدھَوbdho
ہَِںhiṃ
سَا
تَْمَtma
کَوko
'
شَُśu
چَِہciḥ
2
ہَha
رَْشَrṣa
شَوśo
کَا
نَْوَِnvi
تَہtaḥ
کَka
رَْتَاrtā
رَا
جَja
سَہsaḥ
پَpa
رَِri
کَِی
رَْتَِrti
تَہtaḥ

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

18.27 That doer is called Rajasika who is passionate, who seeks the fruits of his acts, who is greedy, harmful, impure and who is moved by delight and grief.