Language
© 2026 natured.in

باب 18, Slok 28

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 18.28

اصل آیت

اَیَُکَْتَہ پَْرَاکَْرِتَہ سَْتَبَْدھَہ شَٹھَو نَےشَْکَْرِتَِکَوऽلَسَہ | وَِشَادَِی دَِیرَْگھَسَُوتَْرَِی چَ کَرَْتَا تَامَسَ اُچَْیَتَے ||۱۸-۲۸||

نقل حرفی

ayuktaḥ prākṛtaḥ stabdhaḥ śaṭho naiṣkṛtiko.alasaḥ . viṣādī dīrghasūtrī ca kartā tāmasa ucyate ||18-28||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 52
1
اَa
یَُyu
کَْتَہktaḥ
پَْرَاprā
کَْرِkṛ
تَہtaḥ
سَْتَsta
بَْدھَہbdhaḥ
شَśa
ٹھَوṭho
نَےnai
شَْکَْرِṣkṛ
تَِti
کَوko
'
لَla
سَہsaḥ
2
وَِvi
شَاṣā
دَِی
دَِی
رَْگھَrgha
سَُو
تَْرَِیtrī
چَca
کَka
رَْتَاrtā
تَا
مَma
سَsa
اُu
چَْیَcya
تَےte

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

18.28 That doer is said to be Tamasika who is unalified, unrefined, stubborn, depraved, dishonest, indolent, despondent and dilatory.