Language
© 2026 natured.in

باب 18, Slok 47

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 18.47

اصل آیت

شَْرَےیَانَْسَْوَدھَرَْمَو وَِگَُنَہ پَرَدھَرَْمَاتَْسَْوَنَُشَْٹھَِتَاتَْ | سَْوَبھَاوَنَِیَتَں کَرَْمَ کَُرَْوَنَْنَاپَْنَوتَِ کَِلَْبَِشَمَْ ||۱۸-۴۷||

نقل حرفی

śreyānsvadharmo viguṇaḥ paradharmātsvanuṣṭhitāt . svabhāvaniyataṃ karma kurvannāpnoti kilbiṣam ||18-47||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 50
1
شَْرَےśre
یَا
نَْسَْوَnsva
دھَdha
رَْمَوrmo
وَِvi
گَُgu
نَہṇaḥ
پَpa
رَra
دھَdha
رَْمَاrmā
تَْسَْوَtsva
نَُnu
شَْٹھَِṣṭhi
تَا
تَْt
2
سَْوَsva
بھَاbhā
وَva
نَِni
یَya
تَںtaṃ
کَka
رَْمَrma
کَُku
رَْوَrva
نَْنَاnnā
پَْنَوpno
تَِti
کَِki
لَْبَِlbi
شَṣa
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

18.47 Better is one's own duty, though ill done, than the duty of another, though well-performed৷৷৷৷৷৷ When one does the duty ordained by his own nature, he incurs no stain.