Language
© 2026 natured.in

باب 18, Slok 6

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 18.6

اصل آیت

اےتَانَْیَپَِ تَُ کَرَْمَانَِ سَنَْگَں تَْیَکَْتَْوَا پھَلَانَِ چَ | کَرَْتَوَْیَانَِیتَِ مَے پَارَْتھَ نَِشَْچَِتَں مَتَمَُتَْتَمَمَْ ||۱۸-۶||

نقل حرفی

etānyapi tu karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā phalāni ca . kartavyānīti me pārtha niścitaṃ matamuttamam ||18-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
اےe
تَا
نَْیَnya
پَِpi
تَُtu
کَka
رَْمَاrmā
نَِṇi
سَsa
نَْگَںṅgaṃ
تَْیَtya
کَْتَْوَاktvā
پھَpha
لَا
نَِni
چَca
2
کَka
رَْتَrta
وَْیَاvyā
نَِی
تَِti
مَےme
پَا
رَْتھَrtha
نَِni
شَْچَِści
تَںtaṃ
مَma
تَta
مَُmu
تَْتَtta
مَma
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

18.6 It is My decided and final view that even these acts should be done, O Arjuna, with relinishment of attachment and the fruits thereof.