باب 18, Slok 6
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 18.6
اصل آیت
اےتَانَْیَپَِ تَُ کَرَْمَانَِ سَنَْگَں تَْیَکَْتَْوَا پھَلَانَِ چَ | کَرَْتَوَْیَانَِیتَِ مَے پَارَْتھَ نَِشَْچَِتَں مَتَمَُتَْتَمَمَْ ||۱۸-۶||
نقل حرفی
etānyapi tu karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā phalāni ca . kartavyānīti me pārtha niścitaṃ matamuttamam ||18-6||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 51
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
18.6 It is My decided and final view that even these acts should be done, O Arjuna, with relinishment of attachment and the fruits thereof.