باب 18, Slok 62
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 18.62
اصل آیت
تَمَےوَ شَرَنَں گَچَْچھَ سَرَْوَبھَاوَےنَ بھَارَتَ | تَتَْپَْرَسَادَاتَْپَرَاں شَانَْتَِں سَْتھَانَں پَْرَاپَْسَْیَسَِ شَاشَْوَتَمَْ ||۱۸-۶۲||
نقل حرفی
tameva śaraṇaṃ gaccha sarvabhāvena bhārata . tatprasādātparāṃ śāntiṃ sthānaṃ prāpsyasi śāśvatam ||18-62||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 50
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
18.62 Seek refuge in Him alone, O Arjuna, with the whole of your being. By His grace, you shall find supreme peace and eternal abode.