Language
© 2026 natured.in

باب 2, Slok 14

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.14

اصل آیت

مَاتَْرَاسَْپَرَْشَاسَْتَُ کَونَْتَےیَ شَِیتَوشَْنَسَُکھَدَُہکھَدَاہ | آگَمَاپَایَِنَوऽنَِتَْیَاسَْتَاںسَْتَِتَِکَْشَسَْوَ بھَارَتَ ||۲-۱۴||

نقل حرفی

mātrāsparśāstu kaunteya śītoṣṇasukhaduḥkhadāḥ . āgamāpāyino.anityāstāṃstitikṣasva bhārata ||2-14||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 52
1
مَا
تَْرَاtrā
سَْپَspa
رَْشَاrśā
سَْتَُstu
کَوkau
نَْتَےnte
یَya
شَِیśī
تَوto
شَْنَṣṇa
سَُsu
کھَkha
دَُہduḥ
کھَkha
دَاہdāḥ
2
آā
گَga
مَا
پَا
یَِyi
نَوno
'
نَِni
تَْیَاtyā
سَْتَاںstāṃ
سَْتَِsti
تَِti
کَْشَkṣa
سَْوَsva
بھَاbhā
رَra
تَta

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

2.14 The contact of senses with their objects, O Arjuna, gives rise to feelings of cold and heat, pleasure and pain. They come and go, never lasing long. Endure them, O Arjuna.