Language
© 2026 natured.in

باب 2, Slok 26

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.26

اصل آیت

اَتھَ چَےنَں نَِتَْیَجَاتَں نَِتَْیَں وَا مَنَْیَسَے مَْرِتَمَْ | تَتھَاپَِ تَْوَں مَہَابَاہَو نَےوَں شَوچَِتَُمَرَْہَسَِ ||۲-۲۶||

نقل حرفی

atha cainaṃ nityajātaṃ nityaṃ vā manyase mṛtam . tathāpi tvaṃ mahābāho naivaṃ śocitumarhasi ||2-26||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 53
1
اَa
تھَtha
چَےcai
نَںnaṃ
نَِni
تَْیَtya
جَا
تَںtaṃ
نَِni
تَْیَںtyaṃ
وَا
مَma
نَْیَnya
سَےse
مَْرِmṛ
تَta
مَْm
2
تَta
تھَاthā
پَِpi
تَْوَںtvaṃ
مَma
ہَا
بَا
ہَوho
نَےnai
وَںvaṃ
شَوśo
چَِci
تَُtu
مَma
رَْہَrha
سَِsi

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

2.26 Or if you hold this self as being constantly born and as constantly dying, even then, O mighty-armed one, it does not become you to feel grief.