باب 2, Slok 26
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.26
اصل آیت
اَتھَ چَےنَں نَِتَْیَجَاتَں نَِتَْیَں وَا مَنَْیَسَے مَْرِتَمَْ | تَتھَاپَِ تَْوَں مَہَابَاہَو نَےوَں شَوچَِتَُمَرَْہَسَِ ||۲-۲۶||
نقل حرفی
atha cainaṃ nityajātaṃ nityaṃ vā manyase mṛtam . tathāpi tvaṃ mahābāho naivaṃ śocitumarhasi ||2-26||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 53
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
2.26 Or if you hold this self as being constantly born and as constantly dying, even then, O mighty-armed one, it does not become you to feel grief.