باب 2, Slok 27
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.27
اصل آیت
جَاتَسَْیَ ہَِ دھَْرَُوَو مَْرِتَْیَُرَْدھَْرَُوَں جَنَْمَ مَْرِتَسَْیَ چَ | تَسَْمَادَپَرَِہَارَْیَےऽرَْتھَے نَ تَْوَں شَوچَِتَُمَرَْہَسَِ ||۲-۲۷||
نقل حرفی
jātasya hi dhruvo mṛtyurdhruvaṃ janma mṛtasya ca . tasmādaparihārye.arthe na tvaṃ śocitumarhasi ||2-27||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 50
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
2.27 For, death is certain for the born, and re-birth is certain for the dead; therefore you should not feel grief for what is inevitable.