Language
© 2026 natured.in

باب 2, Slok 41

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.41

اصل آیت

وَْیَوَسَایَاتَْمَِکَا بَُدَْدھَِرَےکَےہَ کَُرَُنَنَْدَنَ | بَہَُشَاکھَا ہَْیَنَنَْتَاشَْچَ بَُدَْدھَیَوऽوَْیَوَسَایَِنَامَْ ||۲-۴۱||

نقل حرفی

vyavasāyātmikā buddhirekeha kurunandana . bahuśākhā hyanantāśca buddhayo.avyavasāyinām ||2-41||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 47
1
وَْیَvya
وَva
سَا
یَا
تَْمَِtmi
کَا
بَُbu
دَْدھَِddhi
رَےre
کَےke
ہَha
کَُku
رَُru
نَna
نَْدَnda
نَna
2
بَba
ہَُhu
شَاśā
کھَاkhā
ہَْیَhya
نَna
نَْتَاntā
شَْچَśca
بَُbu
دَْدھَddha
یَوyo
'
وَْیَvya
وَva
سَا
یَِyi
نَا
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

2.41 In this (Karma Yoga), O Arjuna, the resolute mind is one-pointed; the minds of the irresolute are many-branched and endless.