باب 2, Slok 45
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.45
اصل آیت
تَْرَےگَُنَْیَوَِشَیَا وَےدَا نَِسَْتَْرَےگَُنَْیَو بھَوَارَْجَُنَ | نَِرَْدَْوَنَْدَْوَو نَِتَْیَسَتَْتَْوَسَْتھَو نَِرَْیَوگَکَْشَےمَ آتَْمَوَانَْ ||۲-۴۵||
نقل حرفی
traiguṇyaviṣayā vedā nistraiguṇyo bhavārjuna . nirdvandvo nityasattvastho niryogakṣema ātmavān ||2-45||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 55
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
2.45 The Vedas have the three Gunas for their sphere, O Arjuna. You must be free from the three Gunas and be free from the pairs of opposites. Abide in pure Sattva; never care to acire things and to protect what has been acired, but be established in the self.