باب 2, Slok 7
🗣 سپیکر: اَرَْجَُنَBG 2.7
اصل آیت
کَارَْپَنَْیَدَوشَوپَہَتَسَْوَبھَاوَہ پَْرِچَْچھَامَِ تَْوَاں دھَرَْمَسَمَْمَُوڈھَچَےتَاہ | یَچَْچھَْرَےیَہ سَْیَانَْنَِشَْچَِتَں بَْرَُوہَِ تَنَْمَے شَِشَْیَسَْتَےऽہَں شَادھَِ مَاں تَْوَاں پَْرَپَنَْنَمَْ ||۲-۷||
نقل حرفی
kārpaṇyadoṣopahatasvabhāvaḥ pṛcchāmi tvāṃ dharmasammūḍhacetāḥ . yacchreyaḥ syānniścitaṃ brūhi tanme śiṣyaste.ahaṃ śādhi māṃ tvāṃ prapannam ||2-7||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:शालिनी
دھڑکتا ہے۔: 78
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
2.7 With my heart stricken by the fault of weak compassion, with my mind perplexed about my duty, I reest you to say for certain what is good for me. I am your disciple. Teach me who have taken refuge in you.