باب 2, Slok 72
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.72
اصل آیت
اےشَا بَْرَاہَْمَِی سَْتھَِتَِہ پَارَْتھَ نَےنَاں پَْرَاپَْیَ وَِمَُہَْیَتَِ | سَْتھَِتَْوَاسَْیَامَنَْتَکَالَےऽپَِ بَْرَہَْمَنَِرَْوَانَمَْرِچَْچھَتَِ ||۲-۷۲||
نقل حرفی
eṣā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṃ prāpya vimuhyati . sthitvāsyāmantakāle.api brahmanirvāṇamṛcchati ||2-72||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 53
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
2.72 This is the Brahmi-state, O Arjuna. None attaining to this is deluded. By abiding in this state even at the hour of death, one wins the self.