Language
© 2026 natured.in

باب 2, Slok 71

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 2.71

اصل آیت

وَِہَایَ کَامَانَْیَہ سَرَْوَانَْپَُمَاںشَْچَرَتَِ نَِہسَْپَْرِہَہ | نَِرَْمَمَو نَِرَہَنَْکَارَہ سَ شَانَْتَِمَدھَِگَچَْچھَتَِ ||۲-۷۱||

نقل حرفی

vihāya kāmānyaḥ sarvānpumāṃścarati niḥspṛhaḥ . nirmamo nirahaṅkāraḥ sa śāntimadhigacchati ||2-71||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 48
1
وَِvi
ہَا
یَya
کَا
مَا
نَْیَہnyaḥ
سَsa
رَْوَاrvā
نَْپَُnpu
مَاںmāṃ
شَْچَśca
رَra
تَِti
نَِہniḥ
سَْپَْرِspṛ
ہَہhaḥ
2
نَِni
رَْمَrma
مَوmo
نَِni
رَra
ہَha
نَْکَاṅkā
رَہraḥ
سَsa
شَاśā
نَْتَِnti
مَma
دھَِdhi
گَga
چَْچھَccha
تَِti

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

2.71 The man who, abandoning all desires, abides without longing and possession and the sense of 'I' and 'mine', wins peace.