باب 3, Slok 22
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 3.22
اصل آیت
نَ مَے پَارَْتھَاسَْتَِ کَرَْتَوَْیَں تَْرَِشَُ لَوکَےشَُ کَِنَْچَنَ | نَانَوَاپَْتَمَوَاپَْتَوَْیَں وَرَْتَ اےوَ چَ کَرَْمَنَِ ||۳-۲۲||
نقل حرفی
na me pārthāsti kartavyaṃ triṣu lokeṣu kiñcana . nānavāptamavāptavyaṃ varta eva ca karmaṇi ||3-22||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 49
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
3.22 For me, Arjuna, there is nothing in all the three worlds which ought to be done, nor is there anything unacired that ought to be acired. Yet I go on working.