Language
© 2026 natured.in

باب 3, Slok 23

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 3.23

اصل آیت

یَدَِ ہَْیَہَں نَ وَرَْتَےیَں جَاتَُ کَرَْمَنَْیَتَنَْدَْرَِتَہ | مَمَ وَرَْتَْمَانَُوَرَْتَنَْتَے مَنَُشَْیَاہ پَارَْتھَ سَرَْوَشَہ ||۳-۲۳||

نقل حرفی

yadi hyahaṃ na varteyaṃ jātu karmaṇyatandritaḥ . mama vartmānuvartante manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ ||3-23||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 52
1
یَya
دَِdi
ہَْیَhya
ہَںhaṃ
نَna
وَva
رَْتَےrte
یَںyaṃ
جَا
تَُtu
کَka
رَْمَrma
نَْیَṇya
تَta
نَْدَْرَِndri
تَہtaḥ
2
مَma
مَma
وَva
رَْتَْمَاrtmā
نَُnu
وَva
رَْتَrta
نَْتَےnte
مَma
نَُnu
شَْیَاہṣyāḥ
پَا
رَْتھَrtha
سَsa
رَْوَrva
شَہśaḥ

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

3.23 If I did not continue to work unwearied, O Arjuna, men would follow my path.