Language
© 2026 natured.in

باب 3, Slok 4

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 3.4

اصل آیت

نَ کَرَْمَنَامَنَارَمَْبھَانَْنَےشَْکَرَْمَْیَں پَُرَُشَوऽشَْنَُتَے | نَ چَ سَںنَْیَسَنَادَےوَ سَِدَْدھَِں سَمَدھَِگَچَْچھَتَِ ||۳-۴||

نقل حرفی

na karmaṇāmanārambhānnaiṣkarmyaṃ puruṣo.aśnute . na ca saṃnyasanādeva siddhiṃ samadhigacchati ||3-4||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 48
1
نَna
کَka
رَْمَrma
نَاṇā
مَma
نَا
رَra
مَْبھَاmbhā
نَْنَےnnai
شَْکَṣka
رَْمَْیَںrmyaṃ
پَُpu
رَُru
شَوṣo
'
شَْنَُśnu
تَےte
2
نَna
چَca
سَںsaṃ
نَْیَnya
سَsa
نَا
دَےde
وَva
سَِsi
دَْدھَِںddhiṃ
سَsa
مَma
دھَِdhi
گَga
چَْچھَccha
تَِti

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

3.4 No man experiences freedom from activity (Naiskarmya) by abstaining from works; and no man ever attains success by mere renunciation of works.