باب 4, Slok 17
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 4.17
اصل آیت
کَرَْمَنَو ہَْیَپَِ بَودَْدھَوَْیَں بَودَْدھَوَْیَں چَ وَِکَرَْمَنَہ | اَکَرَْمَنَشَْچَ بَودَْدھَوَْیَں گَہَنَا کَرَْمَنَو گَتَِہ ||۴-۱۷||
نقل حرفی
karmaṇo hyapi boddhavyaṃ boddhavyaṃ ca vikarmaṇaḥ . akarmaṇaśca boddhavyaṃ gahanā karmaṇo gatiḥ ||4-17||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 51
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
4.17 For, there is what ought to be known in action. Likewise there is what ought to be known in multi-form action. And there is what ought to be understood in non-action. Thus mysterious is the way of action.