باب 4, Slok 3
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 4.3
اصل آیت
سَ اےوَایَں مَیَا تَےऽدَْیَ یَوگَہ پَْرَوکَْتَہ پَُرَاتَنَہ | بھَکَْتَوऽسَِ مَے سَکھَا چَےتَِ رَہَسَْیَں ہَْیَےتَدَُتَْتَمَمَْ ||۴-۳||
نقل حرفی
sa evāyaṃ mayā te.adya yogaḥ proktaḥ purātanaḥ . bhakto.asi me sakhā ceti rahasyaṃ hyetaduttamam ||4-3||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 53
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
4.3 It is the same ancient Yoga which is now taught to you by Me, as you are My devotee and My friend. For, this is a supreme mystery.