Language
© 2026 natured.in

باب 4, Slok 3

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 4.3

اصل آیت

سَ اےوَایَں مَیَا تَےऽدَْیَ یَوگَہ پَْرَوکَْتَہ پَُرَاتَنَہ | بھَکَْتَوऽسَِ مَے سَکھَا چَےتَِ رَہَسَْیَں ہَْیَےتَدَُتَْتَمَمَْ ||۴-۳||

نقل حرفی

sa evāyaṃ mayā te.adya yogaḥ proktaḥ purātanaḥ . bhakto.asi me sakhā ceti rahasyaṃ hyetaduttamam ||4-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 53
1
سَsa
اےe
وَا
یَںyaṃ
مَma
یَا
تَےte
'
دَْیَdya
یَوyo
گَہgaḥ
پَْرَوpro
کَْتَہktaḥ
پَُpu
رَا
تَta
نَہnaḥ
2
بھَbha
کَْتَوkto
'
سَِsi
مَےme
سَsa
کھَاkhā
چَےce
تَِti
رَra
ہَha
سَْیَںsyaṃ
ہَْیَےhye
تَta
دَُdu
تَْتَtta
مَma
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

4.3 It is the same ancient Yoga which is now taught to you by Me, as you are My devotee and My friend. For, this is a supreme mystery.